Last updated: 18 ก.พ. 2564 | 2619 จำนวนผู้เข้าชม |
บาเบตต์ สาวใช้ผิวคล้ำผู้มาจากแดนไกลมาทำงานโดยไม่รับเงินค่าจ้าง สภาพตอนมาเยือนดูยับเยินพอประมาณ มีเพียงจดหมายแนะนำตัวมาจากคนรู้จักให้รับเธอเอาไว้ที่บ้าน เธอทำอาหารได้นะ นั่นคือคำที่เน้นย้ำมาในข้อความ
แต่เปลือกนอกของเธอ ไม่บ่งบอกเลยจริงๆ ว่าเธอทำอาหารได้ และเธอยังน่าจะเป็นหนึ่งในฝ่ายต่อต้านรัฐบาลฝรั่งเศสและกษัตริย์ที่ต้องระหกระเหินข้ามประเทศมาเพื่อลี้ภัย
กระทั่งเมื่อตอนที่เจ้าของบ้าน สองหญิงผู้เป็นลูกของท่านสาธุคุณผู้ล่วงลับสอนการทำอาหารท้องถิ่นแล้วบาเบตต์เรียนรู้ได้เร็ว พวกเธอก็ยังไม่ได้เอะใจแม้แต่น้อย ไม่แม้แต่ตอนที่สาวใช้ค่อยๆ ทวีความสลักสำคัญขึ้นเรื่อยๆ ในบ้านหลังนี้ ทั้งความสามารถในการต่อรองราคาวัตถุดิบที่ใช้ทำอาหาร จนกลายเป็นคนที่เจ้าของบ้านขาดไม่ได้
บาเบตต์อยู่กับพวกเธอนานขึ้นเรื่อยๆ ความคิดเรื่องว่าวันหนึ่งเธออาจจะลาจากกลับบ้านเกิดเป็นแต่เพียงภาพเลือนราง เป็นไปได้เหมือนกัน แต่ไม่ค่อยน่าจะเกิดขึ้น ความเป็นไปได้ที่มองเห็นคือ อยู่มาวันหนึ่งเธออาจถูกลอตเตอรี่ ร่ำรวยมีเงินจากรางวัลไม่ทันตั้งตัว แล้วก็ใช้เงินนั้นเดินทางกลับบ้านเกิด
ฟังดูเป็นความหวังลมๆ แล้งๆ พอประมาณ
ถ้าเพียงแต่มันจะไม่ใช่การเล่นลอตเตอรี่เลขเดิมเสมอ น้องของเธอต่ออายุให้ทุกงวด กินเวลานานเป็นสิบสองปี
สิบสองปีที่เธอไกลบ้าน ทำงานรับใช้
สิบสองปีที่รอเวลาถึงทีของเธอบ้าง
ในความยาวนานสม่ำเสมอ มันเป็นเหมือนดังศรัทธาในอะไรบางอย่างได้เลยทีเดียว
แล้ววันของเธอก็มาถึง วันที่กลับกลายเป็นว่าเธอร่ำรวยมากกว่าเจ้าของบ้านผู้กินเงินบำนาญ เธอคงกำลังจะจากไปจากที่นี่แล้ว
ในโอกาสนี้ บาเบตต์อยากจะจัดงานเลี้ยงสักครั้ง ถือเอาวันครบรอบวันเกิดท่านสาธุคุณเป็นวันที่เธอจะแสดงฝีมือ งานเลี้ยงที่เธอจะเป็นผู้จ่ายค่าอาหารให้เอง เธอให้เหตุผลว่าเธอไม่ได้ภาวนาอยู่เสมอๆ เช่นชาวคริสต์อย่างเจ้าของบ้านและเหล่าสาวกของท่านสาธุคุณ นี่จะเป็นการได้ทำสิ่งดีๆ ในแบบของเธอบ้าง
มื้อนี้อาหารที่เสิร์ฟไม่ธรรมดา มีทั้งไวน์ชั้นเลิศ ซุปเต่า บลินี่ เดมิดอฟฟ์ (แพนเค้กที่ไว้กินกับคาร์เวียร์) และอาหารเลิศหรูอีกมาก ทำให้คนสนทนากันอย่างออกรส แต่แทบไม่มีใครพูดถึงเรื่องอาหารเลย ทั้งโต๊ะแทบจะมีอยู่เพียงผู้เดียวที่พอจะรู้ซึ้งถึงความงามและความเลิศล้ำของอาหารเหล่านี้
อาหารอันเป็นผลงานของศิลปินที่ยิ่งใหญ่ เป็นการวาดลวดลายของแม่มดหลังจากงำประกายมานาน และแม้แทบไม่มีผู้ใดซาบซึ้งไปกับสิ่งที่เธอรังสรรค์ แต่กับศิลปินก็มีแต่ต้องทำลงไปให้ถึงที่สุดเท่านั้น
แท้จริงแล้ว...ชีวิตอาจคือความขมปร่าชนิดหนึ่ง เพราะผู้ที่เธอต่อต้านนั่นแหละ มีเพียงเหล่าชนชั้นสูงที่จะเข้าใจความงามและความเป็นศิลปินของบาเบตต์ หาใช่ใครคนอื่น
- - อดิศร ไพรวัฒนานุพันธ์ - -
==================
บทความอื่นๆ ที่คุณน่าจะชอบ
คลิกสั่งซื้อ งานเลี้ยงของบาเบตต์ (Babette's Feast) โดย Isak Dinesen
สนชุดวรรณกรรมแปลคลาสสิคระดับโลกในราคาพิเศษ คลิก Set ครบชุดวรรณกรรมในวงเล็บ
==================
ORDER NOW
ยกชุด 8 เล่มใหม่ล่าสุด!!! จากสำนักพิมพ์สมมติ จับจองเป็นเจ้าของหนังสือสุดสวยทั้ง 8 เล่มนี้ -- ในราคาพิเศษ
8 เล่มครบทุกชุดงาน ครบทุกอรรถรส (คลิกที่ชื่อเล่ม / ชื่อนักเขียน เพื่ออ่านรายละเอียดเพิ่มเติม)
งานเลี้ยงของบาเบตต์ (Babette's Feast) - Isak Dinesen . ทู เดอะ ไลท์เฮาส์ (To the Lighthouse) - Virginia Woolf . ว่าด้วยศิลปะและชีวิต (On Art and Life) John Ruskin . ว่าด้วยประชาชน (On People) - ธเนศ วงศ์ยานนาวา . รยางค์และเงื้อมเงา - วิภาส ศรีทอง . ในปีที่ยี่สิบเจ็ด และเรื่องสั้นอื่นๆ - ชาคริต คำพิลานนท์ . 2559 รวมเรื่องสั้นในส่วนเสี้ยวของกาลเวลา - ศิวรัฐ หาญพานิช . จุลศักราช - รวิวาร
สั่งซื้อยกชุดในราคาพิเศษ คลิก https://bit.ly/3alEWMu
17 ก.ค. 2563
14 เม.ย 2564